ERMENEUTICA
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaTZ6biXVl9vetB3bnVkrdxSjQsbIU7XPUm1S3O7HAbClzW_ZavKUGzjuwbycUql4ZjcdeqFMyvm4BJb-s1-XIgVpeYW1BxBFHP8EzVUupZmzHdpBHJ1ofzAWqdJazBCRjdhsj1Lcj/s1600/gal.png)
Solo la gallina vanitosa continuava a fare sfoggio del suo uovo fresco, senza interruzione con il suo "Coccodè".
Amava farsi notare ed essere udita soprattutto dalla sua padrona.
(dal testo "Riservatezza")
Nelle «Parole
semplici» o in «Vademecum» ci troviamo davanti a descrizioni fantasiose e,
quasi sempre, vergate con fraseggio da favola. Ma dentro tali composizioni ci
sono traduzioni simboliche e significative di ciò che si argomenta,
coinvolgendo, nella trascrizione,
elementi originali, quasi tutti rifacendosi a un dialogo con il reale.
Questo è un modo
di affiancare il lettore con uno stile che sa di fantasia, semplice e fresco,
proprio come si può incontrare nei
grandi autori come Esopo che narra, nelle sue fiabe, aspetti che nel reale
appaiono aspetti della vita pratica che possono essere letti come la traduzione
di atteggiamenti umani, con un riflesso di morale o immagini pure.
Tutto è caratterizzato
da una profonda conoscenza di ciò che ci circonda, rivelato agli occhi che
sanno vedere gli aspetti nascosti e simbolici di tutto quello che ci circonda.
Non tragga in inganno, dunque, lo stile semplice o talvolta imitativo che
caratterizzarono anche gli scritti di Fedro e Aviano.
Nelle tavole descritte
in tali rubriche c’è tutta la sapienza di chi legge il creato con cuore
semplice e affettuoso.
Lorenzo
0 commenti:
Posta un commento